1 Jahr Gewährleistung ohne KM Begrenzung
Marke und Modell | Hubraum / Leistung | Motorkennbuchstaben | Teilenummer | Vergleichsnummer |
---|---|---|---|---|
Ford |
1499 cc / 1.5 l 55 kW / 75 PS 70 kW / 95 PS 88 kW / 120 PS 77 kW / 105 PS 66 kW / 90 PS 74 kW / 100 PS 63 kW / 85 PS 63 kW / 86 PS 1560 cc / 1.6 l 70 kW / 95 PS 77 kW / 105 PS 85 kW / 115 PS 110 kW / 150 PS |
UGJC, XUJA, XUJB XVJA T3JB UGJC XXDA, XXDC, XXDD XWDA, XWDB, XWDC, XWDD, XWDE AEDA XVJD UGJE UGJM, XUJH XVJB, XVJC TZJA, TZJB, T3JA XWJA, XWJB, XWJC XUJC, XUJD, XUJE XUJF, XUJG, XUJK XUJL, XUJM, XUJN AEDA, XXDB NGDA, NGDB XXDA, XXDC |
0445110488 0445110489 0986435288 |
CV6Q9F593AA 1745052 CV8Q9F593AA CV6Q9F593A9A |
0445110488
0445110489
0986435288
0445110488
0445110489
0986435288
CV6Q9F593AA
1745052
CV8Q9F593AA
CV6Q9F593A9A
Disclaimer
In sales contracts between entrepreneurs, the seller assumes no guarantee, assurance, quality agreement or other liability for the purchased item, unless expressly agreed otherwise in this contract.
This exclusion of liability does not apply to claims for damages - regardless of the legal basis - if the seller acts intentionally or fraudulently.
Kaution wird nach Empfang des Altteiles zurückerstattet.
Altteile müssen vollständig, ohne äußere Beschädigungen und in einem
wiederverwertbaren Zustand zu uns geschickt werden.
Security deposit will be refunded upon receipt of the old part.
All parts must be returned to us without damage and in a recyclable
condition.
Le dépôt est retourné après la réception des Altteiles.
Vieilles pièces doivent être complètes, être envoyés sans dommages
extérieurs et dans un état recyclable pour nous.
Il deposito verrà rimborsato al ricevimento della parte vecchia.
Le parti vecchie devono essere complete, senza danni esterni e in uno
essere inviato a noi in una condizione riutilizzabile.
El depósito se reembolsará al recibir la pieza antigua.
Las piezas antiguas deben estar completas, sin daños externos y en una se nos enviará en condiciones reutilizables.